Rammstein-Mein teil

Någon som undrar vad Rammsteins " Mein teil" handlar om?

"Armin Meiwes
(born December 1, 1961) is a German man who achieved international notoriety for killing and eating a voluntary victim he had found via the Internet. After Meiwes and the victim jointly attempted to eat the victim's severed penis, Meiwes killed his victim and proceeded to eat a large amount of his flesh.[3] Because of his deeds, Meiwes is also known as the "Rotenburg Cannibal" or "Der Metzgermeister" (Master Butcher).

Since entering prison, Meiwes has become a vegetarian and has joined a prisoners' group favoring Green Party politics.[4] [5]!"

-Wikipedia




„Suche gut gebauten 18-30jährigen zum Schlachten"
Der Metzgermeister

Heute treff' ich einen Herrn
Der hat mich zum Fressen gern
Weiche Teile und auch harte
stehen auf der Speisekarte

Denn du bist was du isst
und ihr wisst was es ist

Es ist mein Teil - nein
Mein Teil - nein
Da das ist mein Teil - nein
Mein Teil - nein

Die stumpfe Klinge gut und recht
Ich blute stark und mir ist schlecht
Muss ich auch mit der Ohnmacht kämpfen
ich esse weiter unter Krämpfen

Ist doch so gut gewürzt
und so schön flambiert
und so liebevoll auf Porzellan serviert
Dazu ein guter Wein
und zarter Kerzenschein
Ja da lass ich mir Zeit
Etwas Kultur muss sein

Denn du bist was du isst
Und ihr wisst was es ist

Es ist mein Teil - nein
Mein Teil - nein
Denn das ist mein Teil - nein
Yes it's mein Teil - nein

Ein Schrei wird zum Himmel fahren
Schneidet sich durch Engelsscharen
Vom Wolkendach fällt Federfleisch
auf meine Kindheit mit Gekreisch



"Looking for a well-built 18 to 30-year-old to be slaughtered"
The Master Butcher
[2]

Today I will meet a gentleman
He likes me so much he could eat me up
Soft parts and even hard ones [3]
are on the menu

Because you are what you eat
and you know what it is

It is my part - no
My part - no
There that's my part - no
My part - no

The dull blade good and proper
I'm bleeding heavily and feeling sick
Although I have to fight to stay awake
I keep eating while in convulsions

It's just so well seasoned
and so nicely flambéed
and so lovingly served on porcelain
And with it, a good wine
and gentle candlelight
Yeah I'll take my time
You've got to have some culture

Because you are what you eat
and you know what it is

It is my part - no
My part - no
Because that's my part - no
Yes it's my part - no

A cry will ascend to heaven
It will cut through hosts of angels
Feather-flesh will shriekingly fall
from the top of the clouds onto my childhood

[1] "Teil" means "part" or "piece", but can also be slang for "penis", similar to "thing" in English.

[2] Only present in the single version of the song: This is a direct quote from an online posting made by Armin Meiwes, a man in Germany who found a willing "victim" (Bernd Jürgen Brandes) to slaughter. Before the deed, Brandes wanted his penis cut off, and they ate it together.

[3] "Weiche Teile" is a pun on "Weichteile", which means "genitals" in German.

"Looking for a well-built 18 to 30-year-old to be slaughtered"
The Master Butcher
[2]

Today I will meet a gentleman
He likes me so much he could eat me up
Soft parts and even hard ones [3]
are on the menu

Because you are what you eat

and you know what it is

It is my part - no
My part - no
There that's my part - no
My part - no

The dull blade good and proper
I'm bleeding heavily and feeling sick
Although I have to fight to stay awake
I keep eating while in convulsions

It's just so well seasoned
and so nicely flambéed
and so lovingly served on porcelain
And with it, a good wine
and gentle candlelight
Yeah I'll take my time
You've got to have some culture

Because you are what you eat
and you know what it is

It is my part - no
My part - no
Because that's my part - no
Yes it's my part - no

A cry will ascend to heaven
It will cut through hosts of angels
Feather-flesh will shriekingly fall
from the top of the clouds onto my childhood

[1] "Teil" means "part" or "piece", but can also be slang for "penis", similar to "thing" in English.

[2] Only present in the single version of the song: This is a direct quote from an online posting made by Armin Meiwes, a man in Germany who found a willing "victim" (Bernd Jürgen Brandes) to slaughter. Before the deed, Brandes wanted his penis cut off, and they ate it together.

[3] "Weiche Teile" is a pun on "Weichteile", which means "genitals" in German.


Kommentarer
Postat av: Rebecka

Hahaha, vad rolig du är som kopierat in "du är vad du äter"-loggan, hahaha, jag dör av skratt, haha, jag har världens roligaste syster! tro't eller ej, men jag visste faktiskt vad den låten handlade om, vi lyssnade på den som fan under en sälen resa -05/-06...hihi...den är bra samtidigt som man blir lite rädd av hur pervers den är...haha...hihihoho...hoppas du har det bra på jobbet med ditt papyrussällskap..stora pussar från stora syster! tack för du finns!

2008-12-19 @ 22:12:23
Postat av: Rebecka

diggar dina referenser som fan, du kan ju börja på universitetet vilken dag som helst pudding!

2008-12-19 @ 22:13:53

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0